資訊

上海

課程咨詢: 400-810-2680

預(yù)約高中1對(duì)1精品課程(面授/在線),滿足學(xué)員個(gè)性化學(xué)習(xí)需求 馬上報(bào)名↓

獲取驗(yàn)證碼

請(qǐng)選擇城市

  • 上海

請(qǐng)選擇意向校區(qū)

請(qǐng)選擇年級(jí)

請(qǐng)選擇科目

立即體驗(yàn)
當(dāng)前位置:北京學(xué)而思1對(duì)1 > 北京高考 > 高考英語 > 正文
內(nèi)容頁banner-兩小時(shí)1對(duì)1體驗(yàn)

高考語法:容易誤譯的英語慣用語

2016-12-28 21:15:27  來源:愛智康高中

  高考語法:容易誤譯的英語慣用語,由智康網(wǎng)高中英語頻道精心整理,歡迎老師同學(xué)們進(jìn)行高中英語學(xué)習(xí)準(zhǔn)備使用。如果對(duì)你有幫助,請(qǐng)繼續(xù)支持智康網(wǎng)高中英語頻道,并提出您的寶貴建議,小編會(huì)盡較大的努力給大家收集較好較實(shí)用的高考英語復(fù)習(xí)準(zhǔn)備信息!

   
  
  例一:a busy body
  
  【誤譯】忙人
  
  【正譯】愛管閑事的人
  
  【例句】None of us like him, for he is a busy body. 我們都不喜歡他,因?yàn)樗麗酃荛e事。
  
  例二:a black sheep
  
  【誤譯】一頭黑羊
  
  【正譯】害群之馬
  
  【例句】It is a small flock that has not a black sheep. 人多必有敗類。
  
  He is a black sheep in the family. 他是他家的敗家子。
  
  I suppose every family has a black sheep. 我想,每個(gè)家庭恐怕都有個(gè)敗家子。
  
  There's a black sheep in every flock. 每一個(gè)團(tuán)體中都難免有害群之馬。
  
  Tom often makes noise in the class and is really a black sheep. 湯姆經(jīng)常在班上吵鬧,的確是個(gè)害群之馬。
  
  Dick is a Black sheep, always Bringing trouble to his family. 迪克是個(gè)敗家子,總給他家里招惹麻煩。
  
  Is Jon a Black sheep? You're kidding! 喬恩是敗家子嗎?你在開玩笑吧!
  
  例三:pull sb's leg
  
  【誤譯】拖后腿
  
  【正譯】開某人的玩笑,取笑某人
  
  【例句】I thought he was pulling my leg. 我認(rèn)為他是在愚弄我。
  
  例四:eat one's words
  
  【誤譯】自食其言
  
  【正譯】收回前言,改正錯(cuò)話
  
  【例句】Don't brag so much. I guarantee you will eat your words sooner or later. 別說大話,我助力你遲早要收回前言,承認(rèn)錯(cuò)誤。
  
  He said that no one could beat him, but he had to eat his words after losing several games. 他說沒人能打敗他,可是輸了幾場(chǎng)比賽后,他只好收回自己說的話。

高考語法:容易誤譯的英語慣用語為大家介紹好了,如果同學(xué)們?cè)诟咧袑W(xué)習(xí)中還有什么問題的話,請(qǐng)直接撥打智康網(wǎng)高中頻道免費(fèi)咨詢電話:4000-121-121,會(huì)有專業(yè)的高中權(quán)威老師為您解答!
文章下長(zhǎng)方圖-高三一輪復(fù)習(xí)史地政資料
你可能感興趣的文章
立即領(lǐng)取中小學(xué)熱門學(xué)習(xí)資料
*我們?cè)?4小時(shí)內(nèi)與您取得電話聯(lián)系
側(cè)邊圖-寒假1對(duì)1